Песня в зеркале фольклора 📍 Одна из главнейших тем в традиционной чувашской поэзии – тема «песни о песне». Чуваши высоко ценят этот дар природы: Пирӗн юрӑ пекки камӑн пур? Тӗнчере те пулас ҫук, - Чӗкеҫ пекех юрлатпӑр. (У кого есть такая песня, как у нас? / На свете такой нет, - / Поем, словно ласточки.) 📍 Корни такой гордости в том, что песня – носитель сокровенного смысла: Шухӑшласа тӗлӗнсе ларнӑ чухне Ман шухашсене юрӑ уҫрӗ. (Размышляя, дивясь, когда сидел, / Думы мои песня раскрыла.)   📍 По народным представлениям, без пения немыслимы обряды и праздники, музыка возвышает быт, внося в него красоту. Человек, не принимающий участия в музицировании, не вписывается в систему естественных взаимоотношений, он лишен неких важных качеств, ценимых окружающими. При обращении с ним появляется привкус горечи: Юрламан ҫын юман пек те – Юман ҫинчи йӗкел пек, Юман тӗшши йӳҫҫи пек. Юрлакан ҫын шӗшкӗ пек – Шӗшкӗн сарӑ мӑйри пек, Мӑйӑр тӗшши тутти пек…  (Не поющий подобен дубу да -/ Жёлудю на дубу подобен, / Горечи желудевого ядра подобен. / Поющий лещине подобен - / Лещины желтому ореху подобен, / Вкусу орехового ядра подобен…)   📍 Музыка же – лучшая форма общения, даже более привлекательная, чем задушевная беседа, которую собравшиеся на праздник готовы ради пения отложить на будущее. Совместное музицирование как высшая степень выражения чувств родственной близости и взаимной любви – специфическое понятие, присущее чувашской культуре: Сӑхман тӑхӑнманне – мӗн тӑхӑнас? Юратнӑ тумтирӗм те ҫав кӑна; Кунта юрламанне те – ӑҫта юрлас? Юратнӑ тӑванӗсем те ҫакӑнта.  (Кафтан не надеть – что ж надевать тогда? / Ведь это моя любимая одежда; / Здесь не петь – где ж петь тогда? / Ведь здесь мои любимые родные.) 📍 Пение – средство оценки духовного богатства и зрелости человека. Спеть хорошо и правильно – значит показать свои достоинства: Хушрӗҫ пире ватӑсем юрлама, Пирӗн айван ӑссене сӑнама. Ҫакӑ юрӑсене юрлама Мӗн кӗҫӗнтен пуҫтарнӑ ӑс кирлӗ. (Велели нам старики петь, / Наши наивные умы испытать. / Эти есни петь - / Сызмала накопленный ум потребен.) 📍 Наконец, музыка может стать памятью о добром человеке, её оставляют близким, как подарок: Вӗренсе юл, тӑванӑ, юррӑма, Эпир кайсан асӑнса юрлама. (Разучи, родимый, мою песню, / Когда мы уедем, чтобы, вспоминая, петь.)   Источник: Кондратьев, М.Г. Чувашская музыка. - Чебоксары, 2007. Иллюстрация: Песня. (К.Иванов слушает песню). 1957 г. // П.Г.Кипарисов. Фонд Чувашского государственного художественного музея.

Теги других блогов: музыка традиции чувашская поэзия